Voir le sujet précédent :: Voir le sujet suivant |
Auteur |
Message |
Noon Grande Modératrice


Inscrit le: 14 Avr 2004 Membre No.: 102 Messages: 3814 Posts per day: [0.5] Localisation: Étinreté'l ed riorim ud étôc ertua'l ed
|
Posté le: 22 Juil 2007 12:14 Sujet du message: Aide à la trad - Chap. 36 |
|
|
Veuillez poster ici vos demandes de traduction pour le chapitre 36, en précisant page et édition, s'il vous plaît. _________________ Mon MMO préféré (cliquez pour en savoir plus ):
 |
|
Revenir en haut |
|
 |
Bouh Sixth Year


Age: 40 Inscrit le: 08 Avr 2005 Membre No.: 470 Messages: 301 Posts per day: [0.04] Localisation: Un village peuplé d'irréductibles potteriens
|
Posté le: 24 Juil 2007 12:03 Sujet du message: |
|
|
Edit Noon: message édité pour éviter les spoilers (non intentionnels, j'en suis sûre).
Edit moi : je suis sincèrement désolée !!! Je pensais que comme le topic était sous mot de passe, on pouvait poster librement
Promis promis, je ne recommencerai plus. _________________ I open at the close
Dernière édition par Bouh le 24 Juil 2007 14:26; édité 1 fois |
|
Revenir en haut |
|
 |
Noon Grande Modératrice


Inscrit le: 14 Avr 2004 Membre No.: 102 Messages: 3814 Posts per day: [0.5] Localisation: Étinreté'l ed riorim ud étôc ertua'l ed
|
Posté le: 24 Juil 2007 12:39 Sujet du message: |
|
|
Info Modo: Bouh, tu es dans le forum de traduction, ici pas celui d'analyses! d'autant qu'il y a en fait deux forums, d'anlyses, un chapitre par chapitre (tu sembles manifestement le confondre avec le forum d'aide à la traduction) et un pour la lecture complète. En plus, c'est marqué dans les sujets qu'il s'agit de trad!
S'il te plaît, lis bien l'intitulé des sujet, et les annonces de chaque forum pour savoir où poster. Surtout que le forum d'aide à la traduction est ouvert à tous, tu risques donc de spoiler d'autres personnes... j'édite donc ton message, ainsi que celui dans l'autre sujet (où tu trouveras un lien vers un sujet plus approprié pour tes questions).
D'autant que tu risques de spoiler des gens, le forum de trad étant ouvert à tout le monde. J'édite donc ton message et celui posté dans l'autre sujet de trad. Je te conseille de plutôt reposter ici _________________ Mon MMO préféré (cliquez pour en savoir plus ):
 |
|
Revenir en haut |
|
 |
|
|
Mentions légales: Ce forum est officiel. Toutes les citations de Galadriel Waters lui appartiennent ainsi qu'à Wizarding World Press. Ce forum est autorisé, approuvé et supporté par G. Waters et Wizarding World Press. Ce forum n'est pas autorisé, approuvé ou supporté par JK Rowling, ses éditeurs, ou les détenteurs de ses licences. Toute utilisation des marques déposées ou noms de personnages doit être faite uniquement dans un but d'analyse ou de parodie, et non dans un but commercial. Tout ce qui est en rapport avec G.Waters est la propriété de Wizarding World Press. Tout ce qui est en rapport avec les publications de JK Rowling est la propriété de Scholastic Books (U.S), Bloomsbury Publishing (UK), Raincoast Books (Canada) et Gallimard (France). Tout ce qui est en rapport avec les films "Harry Potter" appartient à la Warner Bros. Le nom et la marque déposée Harry Potter sont la propriété de Warner Bros. Les noms HP Sleuths, HP Super Sleuth et HP Sleuth Club sont la propriété de WWP. Toutes les citations et traductions concernant les livres de Galadriel Waters lui appartiennent en propre et seront effacées dès la sortie en version française des livres "Ultimate Unofficial Guide to the Mysteries of Harry Potter" et "New Clues to Harry potter: Book 5", que Moldunet vous encourage vivement à acquérir dès maintenant en version originale.