Voir le sujet précédent :: Voir le sujet suivant |
Auteur |
Message |
Ira MalfoyTribe Administratrice


Age: 55 Inscrit le: 28 Fév 2004 Membre No.: 34 Messages: 5801 Posts per day: [0.75] Localisation: Ol Doinyo Lengaï
|
Posté le: 28 Juin 2004 21:47 Sujet du message: |
|
|
Parce que c'est le titre du Tome 6, Silvertongue ! Va voir derrière la porte... _________________ La mort est plus légère qu'une plume, le devoir plus lourd qu'une montagne.
• al'Lan Mandragoran • (et quelques plagiaires)
Moldunet, le forum de secours : http://solange.orkiller.free.fr/forum/ |
|
Revenir en haut |
|
 |
Silvertongue Grand Modérateur


Age: 47 Inscrit le: 10 Mai 2004 Membre No.: 137 Messages: 1944 Posts per day: [0.25] Localisation: Au centre d'un faisceau d'impressions
|
Posté le: 28 Juin 2004 21:50 Sujet du message: |
|
|
Mais j'y suis derrière la porte, il y a des briques que je casse presque à coups de tête (private joke). Qu'est-ce que j'ai raté, dis ? Qu'est-ce que je fais mal ?
Dernière édition par Silvertongue le 05 Juil 2004 19:10; édité 1 fois |
|
Revenir en haut |
|
 |
Ira MalfoyTribe Administratrice


Age: 55 Inscrit le: 28 Fév 2004 Membre No.: 34 Messages: 5801 Posts per day: [0.75] Localisation: Ol Doinyo Lengaï
|
|
Revenir en haut |
|
 |
padma Grande Modératrice


Inscrit le: 14 Mai 2004 Membre No.: 140 Messages: 295 Posts per day: [0.04] Localisation: dans le lac de Poudlard en train de faire la course avec le calmar géant
|
Posté le: 28 Juin 2004 21:58 Sujet du message: |
|
|
va voir le topic sur la porte tout est expliqué! _________________ "L'instant est béni. Tout le reste est souvenir." Jim Morrison
B-VO-Vivant |
|
Revenir en haut |
|
 |
Silvertongue Grand Modérateur


Age: 47 Inscrit le: 10 Mai 2004 Membre No.: 137 Messages: 1944 Posts per day: [0.25] Localisation: Au centre d'un faisceau d'impressions
|
Posté le: 28 Juin 2004 21:59 Sujet du message: |
|
|
Merci beaucoup Ira, de ta main tendue alors que j'étais dans la détresse. J'en étais encore à chercher la combinaison - alors qu'elle avait été donnée .
Ai-je déjà évoqué le fait que je suis pas super doué ? 
Dernière édition par Silvertongue le 28 Juin 2004 22:10; édité 1 fois |
|
Revenir en haut |
|
 |
Cho Lanque Second Year


Age: 39 Inscrit le: 10 Mai 2004 Membre No.: 136 Messages: 62 Posts per day: [0.01] Localisation: Poudlard
|
Posté le: 28 Juin 2004 22:00 Sujet du message: |
|
|
Galadriel @ 27 Juin 2004 21:50 a écrit: | Je remets ici l'image que j'ai mise sur l'autre topic concernant le site de Joanne K. Rowling:
Voilà ce qu'un internaute aurait vu derrière la porte une semaine avant que la vidéo en question ne paraissent, sans hacker.
Cela aurait pu servir de base à un rigolo pour monter son canular, si l'erreur n°1 est vraie aussi. |
Mais alors que fait on de ceci ?Meme photo , meme peinture  _________________ On entend souvent dire que l'Art est la magie héréditaire des Loinvoyant ...
Le Prophéte blanc .L'Assassin Royal.Tome 8 .Robin Hobb.
Plus que quelques mois avant la sortie de Zelda Princess Twilight j'ai trop hate . |
|
Revenir en haut |
|
 |
cat's eye Second Year


Age: 54 Inscrit le: 28 Juin 2004 Membre No.: 191 Messages: 40 Posts per day: [0.01] Localisation: là,où, mon ombre est ma lumière...
|
Posté le: 28 Juin 2004 22:09 Sujet du message: |
|
|
IraMalfoy a ecrit:
Citation: | à partir du post de Cat's Eye (notre détective de choc !) |
C"est gentil "détective" MOI hou hou hou !!!!
Non en fait , je ne faisais que répéter ce que j'ai lu ailleurs , je fouine je fouine !  |
|
Revenir en haut |
|
 |
Silvertongue Grand Modérateur


Age: 47 Inscrit le: 10 Mai 2004 Membre No.: 137 Messages: 1944 Posts per day: [0.25] Localisation: Au centre d'un faisceau d'impressions
|
Posté le: 28 Juin 2004 22:12 Sujet du message: |
|
|
Je viens de me rendre compte que c'était sur le forum Mugglenet depuis 3h00 du matin, ici :
http://newclues.mugglenet.com/viewtopic.php?p=60410#60410
Enfin, c'est tellement agréable de chercher et de trouver, que je ne regrette rien.
Edit : Le lien ne fonctionne plus. Le post qui proclamait haut et fort le titre du tome VI a été effacé. Les modérateurs l'ont considéré comme spoiler. |
|
Revenir en haut |
|
 |
Ira MalfoyTribe Administratrice


Age: 55 Inscrit le: 28 Fév 2004 Membre No.: 34 Messages: 5801 Posts per day: [0.75] Localisation: Ol Doinyo Lengaï
|
Posté le: 12 Juil 2004 20:59 Sujet du message: |
|
|
La porte s'est ouverte il y quelques jours sur le titre du tome 6 "Harry Potter and the Half-Blood Prince". Nous avons tous vu la porte s'ouvrir, mais seulement sur le titre en Anglais.
Seulement, en Français, rien. Alors je me demande, quelle pourra bien être la traduction ? Ce serait simple si c'était : "Harry Potter et le Prince Sang-Mêlé". Alors pourquoi ne pas avoir mis ce titre en ligne ?
De là, je me dis que le titre en Français n'aura peut-être guère de rapport avec celui en Anglais. N'a-t-on pas eu, pour le Tome 1 "Harry Potter à l'école des Sorciers", alors qu'en Anglais, c'était "Harry Potter and the Philosopher's Stone". Rien à voir, quoi.  _________________ La mort est plus légère qu'une plume, le devoir plus lourd qu'une montagne.
• al'Lan Mandragoran • (et quelques plagiaires)
Moldunet, le forum de secours : http://solange.orkiller.free.fr/forum/ |
|
Revenir en haut |
|
 |
meline snape Second Year


Age: 44 Inscrit le: 09 Juil 2004 Membre No.: 223 Messages: 69 Posts per day: [0.01] Localisation: Perdue au milieu de nullepart... mais où qu'elle est la sortie ?
|
Posté le: 12 Juil 2004 21:12 Sujet du message: |
|
|
IraMalfoy @ 12 Juil 2004 21:59 a écrit: | La porte s'est ouverte il y quelques jours sur le titre du tome 6 "Harry Potter and the Half-Blood Prince". Nous avons tous vu la porte s'ouvrir, mais seulement sur le titre en Anglais.
Seulement, en Français, rien. Alors je me demande, quelle pourra bien être la traduction ? Ce serait simple si c'était : "Harry Potter et le Prince Sang-Mêlé". Alors pourquoi ne pas avoir mis ce titre en ligne ? |
Et bien en fait Joanne K. Rowling en fait allusion dans ses "révélations" sur Mark Evans ou dans le site en français le titre est traduit comme : "Le Prince au Sang Mêlé."
Mais c'est vrai que je trouve étonnant qu'on ai pas pu avoir le titre en VF derrière la porte.
IraMalfoy @ 12 Juil 2004 21:59 a écrit: | De là, je me dis que le titre en Français n'aura peut-être guère de rapport avec celui en Anglais. N'a-t-on pas eu, pour le Tome 1 "Harry Potter à l'école des Sorciers", alors qu'en Anglais, c'était "Harry Potter and the Philosopher's Stone". Rien à voir, quoi.  |
ouep !! Ils ont dû considéré qu'en France un tel titre était peut-être trop évocateur...
Mais "The Half-Blood Prince" n'a vraiment rien d'évocateur dans la culture française (enfin en tout cas pour moi)... donc je ne vois pas l'intéret de changer le titre en VF... |
|
Revenir en haut |
|
 |
|
|
Mentions légales: Ce forum est officiel. Toutes les citations de Galadriel Waters lui appartiennent ainsi qu'à Wizarding World Press. Ce forum est autorisé, approuvé et supporté par G. Waters et Wizarding World Press. Ce forum n'est pas autorisé, approuvé ou supporté par JK Rowling, ses éditeurs, ou les détenteurs de ses licences. Toute utilisation des marques déposées ou noms de personnages doit être faite uniquement dans un but d'analyse ou de parodie, et non dans un but commercial. Tout ce qui est en rapport avec G.Waters est la propriété de Wizarding World Press. Tout ce qui est en rapport avec les publications de JK Rowling est la propriété de Scholastic Books (U.S), Bloomsbury Publishing (UK), Raincoast Books (Canada) et Gallimard (France). Tout ce qui est en rapport avec les films "Harry Potter" appartient à la Warner Bros. Le nom et la marque déposée Harry Potter sont la propriété de Warner Bros. Les noms HP Sleuths, HP Super Sleuth et HP Sleuth Club sont la propriété de WWP. Toutes les citations et traductions concernant les livres de Galadriel Waters lui appartiennent en propre et seront effacées dès la sortie en version française des livres "Ultimate Unofficial Guide to the Mysteries of Harry Potter" et "New Clues to Harry potter: Book 5", que Moldunet vous encourage vivement à acquérir dès maintenant en version originale.