Voir le sujet précédent :: Voir le sujet suivant |
Quel est votre niveau en anglais ? |
- an… quoi ? |
|
0% |
[ 0 ] |
- j’suis mauvais, mais j’me soigne |
|
9% |
[ 8 ] |
- je m’accroche |
|
19% |
[ 17 ] |
- je me débrouille |
|
36% |
[ 31 ] |
- la VO ? Easy, man, fingers in ze noz ! |
|
27% |
[ 24 ] |
- bilingual, of course ! |
|
6% |
[ 6 ] |
|
Total des votes : 86 |
|
Auteur |
Message |
Silvertongue Grand Modérateur


Age: 47 Inscrit le: 10 Mai 2004 Membre No.: 137 Messages: 1944 Posts per day: [0.25] Localisation: Au centre d'un faisceau d'impressions
|
Posté le: 13 Avr 2005 0:27 Sujet du message: Votre niveau en anglais |
|
|
En raison d'un souci technique, Ivorwen se trouve dans l'impossibilité temporaire de poster un sondage. Je poste donc à sa place ce sondage qui me paraît être une excellente idée.
Suite à l’arrivée de notre première membre non francophone (coucou Occlumens…), et aux nombreuses tentatives des moldunétiens pour s’exprimer en anglais, j’ai souhaité avoir une idée un peu plus précise des connaissances de chacun dans ce domaine. _________________ Every small, unselfish action nudges the world into a better path. An accumulation of small acts can change the world.
D-VO-Vivant |
|
Revenir en haut |
|
 |
Euterpe Administratrice


Age: 58 Inscrit le: 07 Mar 2004 Membre No.: 43 Messages: 1844 Posts per day: [0.24] Localisation: Deuxième étoile à droite et tout droit jusqu'au matin
|
Posté le: 13 Avr 2005 10:09 Sujet du message: |
|
|
C'est marrant ...
Y'a des votes mais pas de commentaire ...
Pour ma part, j'ai toujours été assez nulle en langue, quelque soit celle-ci.
Mais, l'espoir fait vivre ...  _________________
D VO/VF Vivant |
|
Revenir en haut |
|
 |
padma Grande Modératrice


Inscrit le: 14 Mai 2004 Membre No.: 140 Messages: 295 Posts per day: [0.04] Localisation: dans le lac de Poudlard en train de faire la course avec le calmar géant
|
Posté le: 13 Avr 2005 10:11 Sujet du message: |
|
|
J'ai voté que je me débrouillais ! A l'oral et à l'écrit, je le comprends assez bien mais pour le parler et pour construire des phrases intelligibles ce n'est pas du tout ça ! _________________ "L'instant est béni. Tout le reste est souvenir." Jim Morrison
B-VO-Vivant |
|
Revenir en haut |
|
 |
Hermy Snape Sleuth


Age: 42 Inscrit le: 20 Fév 2004 Membre No.: 10 Messages: 527 Posts per day: [0.07] Localisation: Dans les bras de Roguechoupinou
|
Posté le: 13 Avr 2005 10:24 Sujet du message: |
|
|
Un peu dans le même cas que toi, Padma, je me débrouille un peu  |
|
Revenir en haut |
|
 |
luna Wizard News


Age: 48 Inscrit le: 01 Juil 2004 Membre No.: 205 Messages: 130 Posts per day: [0.02]
|
Posté le: 13 Avr 2005 10:27 Sujet du message: |
|
|
j'ai aussi voté pour "je me débrouille"; en fait, la compréhension écrite ça peut aller mais impossible de construire une phrase correcte! _________________ "L'Amour, Malaussène, je vous propose l'Amour!" - Daniel Pennac, la petite marchande de prose
B - VF/VO - VIVANT
En pleine préparation de l'aggrégation ! |
|
Revenir en haut |
|
 |
Lando_Dmf[tenout213] Third Year


Age: 36 Inscrit le: 25 Fév 2005 Membre No.: 458 Messages: 80 Posts per day: [0.01] Localisation: Dans ma cité-nuage de Bespin
|
Posté le: 13 Avr 2005 10:50 Sujet du message: |
|
|
Ah défaut de pitoyable... j"ai mis :je suis mauvais, mais j'me soigne.
Bah en fait, l'anglais, j'ai du mal....
Quand il s'agit d'écrire, je sais faire, mais lire ou comprendre....
C'est grâve docteur ?
(enfin, pire que l'anglais, y'a l'allemand, et là.... c'est ZE catastrophe...) _________________ "Allez ! Prend ta pelle et ton seau et va jouer au bac à sable pti gars ! Piloter un vaisseau dans l'hyperespace, c'est pas comme une moissoneuse-batteuse !"
Q Coma Profond Irreversible VF |
|
Revenir en haut |
|
 |
Moony First year


Age: 37 Inscrit le: 05 Fév 2005 Membre No.: 437 Messages: 19 Posts per day: [0] Localisation: Ben là où je suis, nan mais quelle question!
|
Posté le: 13 Avr 2005 10:53 Sujet du message: |
|
|
Moi je me soigne... Enfin, j'essaye, mais c'est pas très efficace! _________________ 5 brioches sur une étagère bleue... |
|
Revenir en haut |
|
 |
kumkwa Second Year


Age: 43 Inscrit le: 05 Fév 2005 Membre No.: 436 Messages: 45 Posts per day: [0.01] Localisation: chez wouam
|
Posté le: 13 Avr 2005 11:16 Sujet du message: |
|
|
je me situe entre: la VO ? Easy, man, fingers in ze noz et bilingual, of course !
tenir une conversation en anglais n'est pas du tout un problème, mais quand je doit faire de belles phrases écrites dans un anglais digne des livres de grammaire c'est pas ça (enfin c'est mon prof de grammaire qui le dit!!!!) |
|
Revenir en haut |
|
 |
Thony Black Pré-au-Lard-Tiste


Inscrit le: 26 Aoû 2004 Membre No.: 308 Messages: 281 Posts per day: [0.04] Localisation: Ici... et là-bas !
|
Posté le: 13 Avr 2005 12:55 Sujet du message: |
|
|
J'ai le niveau d'un élève correct de 3ème. _________________
B-VF-Vivant |
|
Revenir en haut |
|
 |
Aurelius Mark Traducteur de Runes


Inscrit le: 07 Juin 2004 Membre No.: 159 Messages: 475 Posts per day: [0.06] Localisation: Rusticus Manor
|
Posté le: 13 Avr 2005 13:09 Sujet du message: |
|
|
Les TdR doivent-ils commenter leur vote ? Pour ma part, j'en connais au moins deux qui ne se disent pas "baïlingwol"...  _________________ «Il faut veiller à être attentif.» (S-VO-Vie)
«Qui ne tire pas les leçons de 3000 ans d'histoire vit seulement au jour le jour.» (Goethe) |
|
Revenir en haut |
|
 |
|
|
Mentions légales: Ce forum est officiel. Toutes les citations de Galadriel Waters lui appartiennent ainsi qu'à Wizarding World Press. Ce forum est autorisé, approuvé et supporté par G. Waters et Wizarding World Press. Ce forum n'est pas autorisé, approuvé ou supporté par JK Rowling, ses éditeurs, ou les détenteurs de ses licences. Toute utilisation des marques déposées ou noms de personnages doit être faite uniquement dans un but d'analyse ou de parodie, et non dans un but commercial. Tout ce qui est en rapport avec G.Waters est la propriété de Wizarding World Press. Tout ce qui est en rapport avec les publications de JK Rowling est la propriété de Scholastic Books (U.S), Bloomsbury Publishing (UK), Raincoast Books (Canada) et Gallimard (France). Tout ce qui est en rapport avec les films "Harry Potter" appartient à la Warner Bros. Le nom et la marque déposée Harry Potter sont la propriété de Warner Bros. Les noms HP Sleuths, HP Super Sleuth et HP Sleuth Club sont la propriété de WWP. Toutes les citations et traductions concernant les livres de Galadriel Waters lui appartiennent en propre et seront effacées dès la sortie en version française des livres "Ultimate Unofficial Guide to the Mysteries of Harry Potter" et "New Clues to Harry potter: Book 5", que Moldunet vous encourage vivement à acquérir dès maintenant en version originale.