Connexion/Déconnexion Messagerie Voir mon profil Jouez au Quizz Moldunet Foire aux Questions Rechercher Liste des Moldunétiens Groupes Commandez les livres de Galadriel Waters Venez jouer au Quidditch à Oualpé Revenir à l'index de Moldunet Les Topics Indispensables Tout Rogue sur Moldunet Tout sur le TOME 6
S'inscrire

 Demandez le Chicaneur ! 
 Le Site de J.K Rowling JKROWLING.COM 


La plainte de Joanne K. Rowling contre le Lexicon

Utilisateurs en train de lire ce sujet:0 Enregistré, 0 Invisible et 0 Invité
Utilisateurs enregistrés: Aucun
Aller à la page 1, 2  Suivante
Poster un nouveau sujet   Répondre au sujet   printer-friendly view    Moldunet Index du Forum -> JKRowling.com
Voir le sujet précédent :: Voir le sujet suivant  
Auteur Message
darriussette
Wizard News
Wizard News


Age: 39
Inscrit le: 15 Juin 2005
Membre No.: 541
Messages: 154
Posts per day: [0.02]

MessagePosté le: 02 Nov 2007 12:15    Sujet du message: La plainte de Joanne K. Rowling contre le Lexicon Répondre en citant

Je vous envoie pour commencer vers cette page.

L'affaire est assez simple... et assez compliquée. Joanne K. Rowling prend connaissance de la volonté d'un petit éditeur américain qui prévoit bientôt de publier une encyclopédie du monde Potterien. La WarnerBros.(dépositaire de la marque Harry Potter), l'agent de Joanne K. Rowling et Joanne K. Rowling elle-même découvrent qu'il s'agit d'une version imprimée du site très connu The Lexicon.
Cela met Joanne K. Rowling dans une position inconfortable: elle avait elle-même prévu de sortir une encyclopédie (avec des informations nouvelles) sur l'univers qu'elle a créé et dont les profits iraient à une œuvre de bienfaisance. Qui plus est, elle connaît bien le Lexicon et Steve Vander Ark, son créateur; elle a même remis au Lexicon un fansite award sur son site. Enfin, elle considère cela comme du plagiat dans le sens où il ne s'agirait (apparemment) que d'une compilation de toutes les informations dispensées par toutes les sources sûres, ceci sans aucun esprit critique ou d'analyse.

Après avoir reçu la plainte, l'éditeur, RDR Books, dépose lui-même une plainte contre la WB car ceux-ci ont fait apparaître dans un des DVD des films une chronologie sortie tout droit du Lexicon.
Une bataille juridique semble donc se mettre en place.

Cette affaire met en cause non seulement le plagiat et l'aspect commercial des livres, mais aussi, plus simplement le sentiment de possession d'une œuvre littéraire dès lors que l'on en devient fan.

J'ai exprimé mon avis dans un précédent post (que j'aurais mieux fait de mettre ici mais j'ai un peu du mal aujourd'hui désolée '-_-) à savoir que j'aurais plus tendance à prendre la défense de Joanne K. Rowling, surtout en constatant le peu que d'efforts que consent à faire l'éditeur RDR Books.

Je vous renvoie vers le site de la Gazette du Sorcier qui, dans 2 articles, présente tous les détails.

darriussette
_________________
Life's but a walking shadow, a poor player
That struts and frets his hour upon the stage
And then is heard no more: it is a tale
Told by an idiot, full of sound and fury,
Signifying nothing.

Shakespeare (Macbeth, V-5)

Halloween! Halloween!! Halloween!!!
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
derek
First year
First year



Inscrit le: 05 Jan 2006
Membre No.: 1104
Messages: 27
Posts per day: [0]
Localisation: M@rseille au Lard

MessagePosté le: 02 Nov 2007 15:05    Sujet du message: Répondre en citant

C'est difficile de faire la part des choses, pourquoi un fan ne pourrait pas sortir un livre sur Harry Potter d'ailleurs il en existe tout plein et à priori Joanne K. Rowling n'a jamais rien dit à ce propos. Ce qui par contre est plus embêtant c'est que miss Joanne K. Rowling elle même souhaite éditer une encyclopédie et chose encore plus extraordinaire, offrir la totalité des bénéfices à une œuvre de bienfaisance.

D'un côté quelqu'un (Steve Vander Ark) qui veut sa part du gâteau car finalement le boulot fait par le Lexicom est quand même une chose importante alors pourquoi pas ?
De l'autre, l'auteur qui voudrait offrir non seulement du nouveau aux fans mais aussi en faire bénéficier d'autres personnes.
Difficile à dire qui a raison qui à tord ? Cependant, pourquoi ne pas sortir un "unofficial guide" et un "official guide" ainsi ... tout le monde serait content ... et les fans n'en seront que plus ravis Sourire

-- Derek --
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Silvertongue
Grand Modérateur
Grand Modérateur


Age: 46
Inscrit le: 10 Mai 2004
Membre No.: 137
Messages: 1944
Posts per day: [0.27]
Localisation: Au centre d'un faisceau d'impressions

MessagePosté le: 02 Nov 2007 16:51    Sujet du message: Répondre en citant

Derek, le problème est que, même si le Lexicon a accompli un gros travail de référencement, il s'agit d'un référencement de l'oeuvre de Rowling. Toutes les phrases citées ont été écrites par Rowling. Cela n'a rien à voir avec les multiples ouvrages sur Harry Potter qui ont été édités à travers le monde depuis des années. On ne peut pas, selon la loi, éditer le le texte d'un auteur dans le désordre sous prétexte de fournir un dictionnaire ou une encyclopédie de son oeuvre sans son accord.

Steve Vander Ark (mais pas seulement lui, rappelons-le) a certes accompli un gros travail, mais il n'a aucun droit à une part du gâteau : ce n'est pas son gâteau. Son travail apporte moins que le moindre topic de Moldunet (pour prendre un exemple au hasard Très content). La loi stipule qu'on ne peut citer une oeuvre que dans un but de commentaire, d'analyse ou de parodie (il suffit de relire le texte qui se trouve au bas de toutes les pages du forum !). Et le Lexicon (malgré sa valeur pour les fans et aussi riche soit-il) ne rentre pas un de ces trois cadres.

A mon avis, si l'éditeur poursuit, c'est qu'il espère deux choses :

- un gros coup de pub pour sa "petite" maison d'édition.
- et, malgré le risque de devoir verser de grosses sommes aux ayants droit, un bénéfice financier encore important.

Ici, on ne parle plus de passion, ni même d'intérêt pour une oeuvre, mais de gros sous. C'est ce qui pose problème ! On n'attaque pas quelqu'un parce que c'est un fan inconditionnel, mais parce qu'il gagne ou veut gagner de l'argent grâce à l'oeuvre d'une autre personne. Par exemple, Gallimard n'a finalement pas attaqué le lycéen qui avait, assez mal selon moi, traduit le tome 7 en français avant sa sortie officielle - il s'agissait de l'oeuvre d'un fan, pas d'une entreprise visant à gagner de l'argent.

Il faut bien faire, à mon avis, la part des choses entre produire un ouvrage et compiler une oeuvre. Du coup, différencier une encyclopédie "officielle" et une "non-officielle" ne me semble pas suffisant.

Enfin, quel que soit mon avis et qu'il soit juste ou pas, il s'agit à présent d'un problème qui se règlera dans une cour de justice et je doute (un peu tout de même) qu'on vienne me demander mon avis sur la question avant de trancher wink.
_________________
Every small, unselfish action nudges the world into a better path. An accumulation of small acts can change the world.

D-VO-Vivant
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Ira MalfoyTribe
Administratrice
Administratrice


Age: 54
Inscrit le: 28 Fév 2004
Membre No.: 34
Messages: 5801
Posts per day: [0.79]
Localisation: Ol Doinyo Lengaï

MessagePosté le: 02 Nov 2007 18:11    Sujet du message: Répondre en citant

Apparemment, il est possible de "travailler" sur l'oeuvre de Joanne K. Rowling (compilations, théories, etc) dès lors que l'on reste sur Internet et que l'auteur ou les auteurs ne tirent pas de lucrativité de leur travail.

Le problème se pose, donc, quand il y a édition, et surtout VENTE du travail, parce que là, il est question, je dirais carrément, de manque à gagner pour les possesseurs des droits, en l'occurence la Warner. Le coup de la publication a caractère caritatif me semble un peu... euh... un prétexte pour démontrer qu'il n'y a pas de caractère financier dans l'action en justice de la Warner. C'est un coup de chance pour eux que Joanne K. Rowling ait effectivement décidé de publier une encyclopédie dont les droits iraient à une association.
Le fait est que c'est l'éditeur qui est attaqué et non l'auteur (en fait, l'éditeur se devait de refuser l'édition du fait que l'auteur ne possède pas les droits des notions développées dans l'ouvrage qu'il venait de créer).

Par contre, il semble logique que la Warner attaque, dans la mesure où si elle ne le faisait pas, en terme de Droit, cela voudrait dire qu'elle cautionne, et du coup, elle serait mal engagée pour attaquer ultérieurement quelqu'un d'autre : l'idée de la défense serait "pourquoi vous nous attaquez, nous, alors que vous n'avez pas attaqué Untel et Untel auparavant ?"

Je me pose toutefois quelques questions.
Déjà, ce livre. Je suis allée le feuilleter. Bon, c'est plus un dictionnaire français-anglais, qui reprend quelques termes de Joanne K. Rowling, mais surtout des mots du langage courant. L'éditeur va-t-il se prendre un procès ?

Les admins du site "La Pensine" ont mis en vente des T.shirt, avec des inscriptions reprenant des petites phrases des livres. Sont-ils potentiellement coupables d'utilisation frauduleuse des droits de Joanne K. Rowling (y compris si leur but n'est pas lucratif, puisque, après tout, ce choix qu'ils auraient fait n'influe en rien sur l'utilisation des droits ?) ?

Et que dire des livres de Galadriel Waters ? sans doute (comme le dictionnaire dont je viens de vous parler), l'autorisation d'édition a été donnée (en ce qui concerne Galadriel Waters, elle aurait eu un procès depuis longtemps, sinon !) mais alors, quels sont les critères de sélection de la Warner ?

En même temps (ho ho ! je vais vous raconter un petit secret perso Très content ), entre la sortie du T.5 et du 6, Lorelei et moi avons travaillé sur tout un tas d'analyses, que nous avons rédigé sous forme d'histoire. Cela a donné une assez grosse fanfic, et surtout une histoire de type spin-off, bien tordue et conséquente. Ca nous a pris, nous nous sommes dit "et si on envoyait à Joanne K. Rowling ?" ce que nous avons fait.
Et figurez-vous que nous avons reçu une réponse, si si ! C'était une assez gentille lettre du bureau de l'agent de Joanne K. Rowling, Christopher Little. Ca disait en gros, qu'ils nous remerciaient pour l'hommage rendu à Joanne K. Rowling, mais qu'ils ne lui remettraient pas l'exemplaire, parce qu'elle n'avait pas besoin de nous pour trouver ses idées (euh... ça, on s'en était un peu douté, et loin de nous était l'intention d'influencer Joanne K. Rowling Choqué ). Et surtout, on a eu droit à un petit laïus, nous avertissant bien que nous reprenions des personnages qui n'étaient pas notre propriété, et qu'il ne serait pas permis que nous publiions ; le tout, voilé d'une certaine menace implicite. Voilà qui nous a mis au parfum !
Pour notre part, nous avons été très contentes, parce que, bien sûr, nous n'envisagions absolument pas une publication, notre délire étant avant tout des notes rédigées plus qu'un roman, ou même une grosse nouvelle, mais on a surtout été agréablement surprises de constater que chez C. Little, ils considéraient notre histoire comme "publiable" blink
Tout ça pour dire que si nous nous étions amusées à tenter de publier une histoire parallèle, qui n'avait plus grand chose à voire avec Harry Potter hormis le monde dans lequel de nouveaux personnages évoluent, et quelques persos de Joanne K. Rowling relativement anecdotiques, ça aurait été le procès immédiat !

Il y a toute une armada de surveillance autour de Joanne K. Rowling, qui veille bien au grain, et pour qui... partager le gateau est impensable. Je me demande ce qu'il se passera dans quelques années, pour peu que quelques mots de Joanne K. Rowling soient entrés dans le langage courant (par exemple "moldu"), et qu'ils se retrouvent dans un dictionnaire, ou dans un roman d'un auteur... Est-ce que les ayant-droits (s'il en reste !) de Victor Hugo ont fait un procès quand "quasimodo" est entré dans le langage courant ? (bon, est-ce que "quasimodo est une invention de Hugo, au moins ? wink )
_________________
La mort est plus légère qu'une plume, le devoir plus lourd qu'une montagne.

• al'Lan Mandragoran • (et quelques plagiaires)


Moldunet, le forum de secours : http://solange.orkiller.free.fr/forum/
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Dobby
HP Super Sleuth
HP Super Sleuth



Inscrit le: 22 Fév 2004
Membre No.: 22
Messages: 786
Posts per day: [0.11]
Localisation: anciennement chez les Malefoy

MessagePosté le: 02 Nov 2007 19:41    Sujet du message: Répondre en citant

Ouais ben moi, ce que je trouve vraiment triste, c'est que Steve Vander Ark, qui a fait un travail collossal, dont tout le monde s'est servi, se voit au coeur de la tourmente, et cette tourmente n'est qu'une histoire de gros sous Triste

Tout ça est regrettable ! et je ne sais pas si c'est ma connexion qui délire, si c'est un hasard ou une coïncidence, mais le site du Lexicon est inaccessible... Fou
_________________
McDo-B International Holding - Roi de la frite, du hamburger, et de la restauration rapide magique -
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
derek
First year
First year



Inscrit le: 05 Jan 2006
Membre No.: 1104
Messages: 27
Posts per day: [0]
Localisation: M@rseille au Lard

MessagePosté le: 03 Nov 2007 0:37    Sujet du message: Répondre en citant

Là, c'est encore chaud, mais d'ici quelque temps quand le septième tome sera sorti en film et que la folie Harry Potter sera redescendue et puisque qu'une manne est une manne, autant en profiter, surtout connaissant le succès que cela a eu ! La Warner fera tout pour mettre en œuvre avec le consentement de Joanne K. Rowling (ou pas ?) de donner le droit à des écrivains tiers afin de relater des histoires dans l'univers Harry Potter.
C'est le cas pour beaucoup d'autres choses, alors pourquoi pas pour Harry Potter ? Après les licences accordées aux fabricants de merchandising, après les jeux vidéos, après le parc d'attraction, pourquoi pas de nouvelles histoires ? Une série télé ? ... On peut tout imaginer ... Star Wars, en est un bon exemple, après la trilogie originale, le merchandising, l'univers étendu, les romans étendus, la nouvelle trilogie, la série animée, la série télévisée ... où va-t-on s'arrêter ? l'industrie de "l'entertainement" à mis la main dessus et je doute que ça s'arrêtera avant longtemps. Tant qu'il y aura des fans, pour faire tourner le fond de commerce, je ne vois pas pourquoi ils s'en priveraient ?

L'univers Harry Potter a un tel potentiel, ça ne peut pas en rester là. Je pense même que les éditeurs de Joanne K. Rowling et même la Warner doivent à l'heure qu'il est et avec un succès tel, mettre déjà plus ou moins une certaine pression à l'auteur afin qu'elle révise sa copie concernant la fin d'un univers si riche et si "vendeur" (gros potentiel économique). Je n'ai pas fini de lire le tome 7, je ne sais ni ou et comment se termine l'histoire, mais je ne serais qu'à moitié surpris si un tome 8 ou bien une prélogie se profilait signé ou pas par Joanne K. Rowling.
Enfin cela ne regarde que moi, car c'est vrai que c'est difficile de s'imaginer qu'il n'y aura plus rien après ça ...

Pour en revenir à notre affaire du Lexicom, tout est une affaire de gros sous ... même si pour le cas bien précis de l'encyclopédie officielle, il y a derrière une noble volonté de la part de l'auteur. De plus si la Warner s'en mêle, c'est certainement pas pour faire pâle figuration, le rouleau compresseur Hollywoodien est en marche Triste

-- Derek mage --
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Silvertongue
Grand Modérateur
Grand Modérateur


Age: 46
Inscrit le: 10 Mai 2004
Membre No.: 137
Messages: 1944
Posts per day: [0.27]
Localisation: Au centre d'un faisceau d'impressions

MessagePosté le: 03 Nov 2007 1:18    Sujet du message: Répondre en citant

L'un de mes souhaits les plus chers est que l'univers de Harry Potter ne subisse pas autant de dommages (c'est ainsi que j'appelle les multiples publications qui ont pris place dans cet univers) que Star Wars, justement. Je fais partie des gens qui abhorent les romans étendus, etc.

Mais, comme lorsque je parle des films adaptés de Harry Potter, il faut savoir que j'ai beaucoup de mal à voir trahir un univers, des personnages et des symboliques que j'ai aimé.

Quant à Harry Potter, Rowling a très clairement dit qu'elle n'écrirait pas de tome 8 (et cela depuis des années), ni de préquel, d'ailleurs. Elle s'est même un peu moqué de cette manière de faire "à la Star Wars". Je ne l'imagine pas revenir sur ces déclarations - mais je peux me tromper grandement sur elle. Il n'est pas nécessaire d'exploiter tout potentiel économique - aussi immense soit-il.

Enfin pour revenir à Steve Vander Ark, il a accompli beaucoup de travail, mais il savait tout à fait et dès le départ qu'il ne pouvait pas s'en servir pour gagner de l'argent - il n'y a donc rien de choquant à ce qu'on revienne à la loi : on ne peut citer une oeuvre sans autorisation expresse de l'auteur que dans un but de commentaire, d'analyse ou de parodie.
_________________
Every small, unselfish action nudges the world into a better path. An accumulation of small acts can change the world.

D-VO-Vivant
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
darriussette
Wizard News
Wizard News


Age: 39
Inscrit le: 15 Juin 2005
Membre No.: 541
Messages: 154
Posts per day: [0.02]

MessagePosté le: 05 Nov 2007 9:01    Sujet du message: Répondre en citant

Elle se faisait attendre... Voici la réaction de Steve VandenArk, créateur du Lexicon:

Citation:
Dear Friends,

I would like to thank each and every one of you for your support in recent days. Everyone here at the Lexicon, all volunteers, regrets the unpleasantness. We have always been interested in working with the publishers of the novels to satisfy their concerns, interests and needs and we certainly do not plan nor have we ever planned to publish anything which competes with Ms. Rowling’s fine literary capabilities. Our work has nothing to do with fiction writing and is only concerned with legitimate critical analysis and academic considerations. It has been widely approved and employed by Ms. Rowling herself.

My book was started in response to many, many people who talked to me and asked if there could be a print version of the Lexicon, not in some sort of attempt to profit off of fans. Because the material for the book was not only accepted but praised and used frequently by every entity concerned with creating the Harry Potter books, games, and films, I would never have thought that a print version could be judged differently.

I sincerely hope that this matter can be resolved amicably and ask for you patience and understanding during that process.

Steve

Steve Vander Ark
The Harry Potter Lexicon


Traduction approximative:
Chers amis,
Je tiens à remercier chacun d'entre vous pour votre soutien ces jours derniers. Tout le monde ici au Lexicon, tous les bénévoles, regrettent le désagrément causé. Nous avons toujours voulu travailler avec les éditeurs de la saga pour satisfaire leur intérêt, leurs besoins et nous n'avons certainement pas et n'avons jamais eu l'intention de publier quoique ce soit qui entre en compétition avec les grandes facultés littéraires de Mme Rowling. Notre travail n'a rien à voir avec de la fiction, mais avec une légitime analyse critique et une attention studieuse. Ce travail a été largement approuvé et utilisé par Mme Rowling elle-même.
Mon livre a été mis en route en réponse à de très nombreuses personnes me demandant une version imprimée du Lexicon et non dans le but de tirer profit des fans. Etant donné que ce qui va être utilisé pour le livre était non seulement accepté mais aussi félicité et utilisé fréquemment par chaque entité concernée par la création des livres, jeux et films Harry Potter, j'étais loin d'imaginer qu'une version imprimée serait jugée différemment.
J'espère sincèrement voir ce problème se résoudre à l'amiable et vous demande patience et compréhension durant cette période.


darriussette
_________________
Life's but a walking shadow, a poor player
That struts and frets his hour upon the stage
And then is heard no more: it is a tale
Told by an idiot, full of sound and fury,
Signifying nothing.

Shakespeare (Macbeth, V-5)

Halloween! Halloween!! Halloween!!!
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Callisto Young
Membre de l'Ordre du Phénix
Membre de l'Ordre du Phénix



Inscrit le: 22 Jan 2005
Membre No.: 425
Messages: 569
Posts per day: [0.08]
Localisation: Sur la route de Mandalay

MessagePosté le: 05 Nov 2007 14:20    Sujet du message: Répondre en citant

Ira MalfoyTribe @ 02 Nov 2007 18:11 a écrit:
Apparemment, il est possible de "travailler" sur l'oeuvre de Joanne K. Rowling (compilations, théories, etc) dès lors que l'on reste sur Internet et que l'auteur ou les auteurs ne tirent pas de lucrativité de leur travail.


Certains auteurs vont même plus loin. Anne Rice, pour ne citer qu'elle, refuse catégoriquement toute fanfic dérivée de son oeuvre (même si cette dernière n'est lisible que sur le net ) et menace systématiquement de procès les sites qui hebergeraient ces fics. Il ne me semble pas que Joanne K. Rowling ait déjà fait un procès aux innombrables auteurs de Harry Potter fanfics... wink
_________________
Cet air de liberté au-delà des frontières
Aux peuples étrangers qui donnaient le vertige
Et dont vous usurpez aujourd'hui le prestige
Elle répond toujours du nom de Robespierre
Ma France
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
darriussette
Wizard News
Wizard News


Age: 39
Inscrit le: 15 Juin 2005
Membre No.: 541
Messages: 154
Posts per day: [0.02]

MessagePosté le: 10 Nov 2007 9:36    Sujet du message: Répondre en citant

Joanne K. Rowling fait part sur son site dans une news publiée hier de l'avancement des choses:

Citation:
Lexicon Continued

As you may have read, on 8 November, 2007 a judge in New York granted an order against RDR Books in respect to the proposed book The Harry Potter Lexicon, such order applying to any proposed licensing of the book worldwide.

Judge Patterson has imposed a restraining order on the publishers of the Lexicon, which will remain in place until February 2008. This means that the book can not be completed, published or marketed until the court has had time to decide whether it would break the law if published in its present form.

I take no pleasure in the fact that publication has been prevented for the present. On the contrary, I feel massively disappointed that this matter had to come to court at all. Despite repeated requests, the publishers have refused to even countenance making any changes to the book to ensure that it does not infringe my rights.

Unless their position changes, we will all return to court next year. Given my past good relations with the Lexicon fansite, I can only feel sad and disillusioned that this is where we have ended up.


Disponible désormais sur la version française:

Citation:
Comme vous l'avez peut-être lu, le 8 novembre 2007, un juge de New York a rendu une décision à l'encontre de RDR Books relative au projet de livre intitulé « The Harry Potter Lexicon », décision applicable à tout octroi de licence du projet de livre en question à l'échelle mondiale.

Dans le cadre d'une procédure comparable à celle du référé en droit français, le juge Patterson a imposé à l'éditeur qui souhaitait publier le « Lexicon » des mesures conservatoires qui demeureront en vigueur jusqu'en février 2008. Cela signifie que l'ouvrage ne peut être achevé, publié ou commercialisé avant que le tribunal ait eu le temps de décider si sa publication, sous sa forme actuelle, est contraire au droit.

Empêcher cette publication dans l'état actuel des choses ne me procure aucun plaisir. Au contraire, je suis extrêmement déçue que cette affaire ait due être soumise à un tribunal. En dépit de demandes répétées, la maison d'édition en question a refusé ne serait-ce que d'envisager d'apporter des modifications à cet ouvrage afin qu'il ne porte pas atteinte à mes droits.

Sauf changement d'attitude de la part de cette maison d'édition, toutes les parties retourneront devant le tribunal l'an prochain. Compte tenu des bonnes relations que j'ai entretenues dans le passé avec le site de fans « Lexicon », je ne peux ressentir que tristesse et désillusion face à un tel aboutissement.


darriussette
_________________
Life's but a walking shadow, a poor player
That struts and frets his hour upon the stage
And then is heard no more: it is a tale
Told by an idiot, full of sound and fury,
Signifying nothing.

Shakespeare (Macbeth, V-5)

Halloween! Halloween!! Halloween!!!


Dernière édition par darriussette le 16 Nov 2007 14:58; édité 1 fois
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Montrer les messages depuis:   
Poster un nouveau sujet   Répondre au sujet   printer-friendly view    Moldunet Index du Forum -> JKRowling.com Toutes les heures sont au format GMT + 1 Heure
Aller à la page 1, 2  Suivante
Page 1 sur 2
Sauter vers:  
Vous ne pouvez pas poster de nouveaux sujets dans ce forum
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Vous ne pouvez pas éditer vos messages dans ce forum
Vous ne pouvez pas supprimer vos messages dans ce forum
Vous ne pouvez pas voter dans les sondages de ce forum


Thèmes créé par Perfect RPG Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
Traduction par : phpBB-fr.com


Le site officiel de J.K.Rowling Compteur de visites Les Indices Inextricables de Galadriel Waters
Mentions légales: Ce forum est officiel. Toutes les citations de Galadriel Waters lui appartiennent ainsi qu'à Wizarding World Press. Ce forum est autorisé, approuvé et supporté par G. Waters et Wizarding World Press. Ce forum n'est pas autorisé, approuvé ou supporté par JK Rowling, ses éditeurs, ou les détenteurs de ses licences. Toute utilisation des marques déposées ou noms de personnages doit être faite uniquement dans un but d'analyse ou de parodie, et non dans un but commercial. Tout ce qui est en rapport avec G.Waters est la propriété de Wizarding World Press. Tout ce qui est en rapport avec les publications de JK Rowling est la propriété de Scholastic Books (U.S), Bloomsbury Publishing (UK), Raincoast Books (Canada) et Gallimard (France). Tout ce qui est en rapport avec les films "Harry Potter" appartient à la Warner Bros. Le nom et la marque déposée Harry Potter sont la propriété de Warner Bros. Les noms HP Sleuths, HP Super Sleuth et HP Sleuth Club sont la propriété de WWP. Toutes les citations et traductions concernant les livres de Galadriel Waters lui appartiennent en propre et seront effacées dès la sortie en version française des livres "Ultimate Unofficial Guide to the Mysteries of Harry Potter" et "New Clues to Harry potter: Book 5", que Moldunet vous encourage vivement à acquérir dès maintenant en version originale.