Connexion/Déconnexion Messagerie Voir mon profil Jouez au Quizz Moldunet Foire aux Questions Rechercher Liste des Moldunétiens Groupes Commandez les livres de Galadriel Waters Venez jouer au Quidditch à Oualpé Revenir à l'index de Moldunet Les Topics Indispensables Tout Rogue sur Moldunet Tout sur le TOME 6
S'inscrire

 Demandez le Chicaneur ! 
 Le Site de J.K Rowling JKROWLING.COM 


[HP et l'Ordre du Phénix, chap 24] VOIR A TRAVERS ROGUE

Utilisateurs en train de lire ce sujet:0 Enregistré, 0 Invisible et 0 Invité
Utilisateurs enregistrés: Aucun
Aller à la page 1, 2, 3, 4  Suivante
Poster un nouveau sujet   Répondre au sujet   printer-friendly view    Moldunet Index du Forum -> Les Indices Inextricables Tome 5
Voir le sujet précédent :: Voir le sujet suivant  
Auteur Message
Galadriel
Administratrice
Administratrice



Inscrit le: 19 Fév 2004
Membre No.: 1
Messages: 2843
Posts per day: [0.36]

MessagePosté le: 18 Mar 2004 15:08    Sujet du message: [HP et l'Ordre du Phénix, chap 24] VOIR A TRAVERS ROGUE Répondre en citant

VOIR A TRAVERS ROGUE : Lupin explique à Harry que certains sorciers ont une grande expertise de l’Occlumancie, et que meilleur Occlumens vous êtes, plus facile il est de tromper les gens sur vos émotions. Maintenant, comment Lupin a-t-il appelé Rogue ? Quelle question (si on en a besoin d’une de plus…) est-ce que cela soulève à propos des motifs et de la loyauté de Rogue ?
_________________
The Wheel of Time turns and Ages come and go, leaving memories that become legend. Legend fades to myth, and even myth is long forgotten when the Age that gave it birth returns again.
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Envoyer l'e-mail
Mad-Eye Moody
Grand Modérateur
Grand Modérateur



Inscrit le: 19 Fév 2004
Membre No.: 4
Messages: 584
Posts per day: [0.07]

MessagePosté le: 11 Avr 2004 10:40    Sujet du message: Répondre en citant

Aaaaah, je vois: Lupin dit que Rogue est un SUPERBE OCCLUMENS, et donc, sa définition qui dit que "que meilleur Occlumens vous êtes, plus facile il est de tromper les gens sur vos émotions" peut impliquer qu'il ait trompé Dumbledore sur ses émotions.

Cependant, les Maraudeurs utilisaient pour Rogue le nom "Snivellus", mal traduit en français par "Servilus". To snivel veut dire "geindre" (d'où le snif, snif, quand un personnage de BD pleure) et Snivellus veut donc dire "Pleurnichard", en gros.

Quand a-t-il appris l'Occlumancie et a pu se dépêtrer de sa tendance à geindre et pleurnicher ?

Lupin dit aussi cacher ses "émotions" pas ses "pensées".

Et ses émotions envers Harry sont-elles celles qu'il éprouve véritablement ?

Bon, j'ai mal au crâne, tout à coup...
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Euterpe
Administratrice
Administratrice


Age: 58
Inscrit le: 07 Mar 2004
Membre No.: 43
Messages: 1844
Posts per day: [0.24]
Localisation: Deuxième étoile à droite et tout droit jusqu'au matin

MessagePosté le: 18 Avr 2004 17:39    Sujet du message: Répondre en citant

Citation:
Et ses émotions envers Harry sont-elles celles qu'il éprouve véritablement ?

Je viens de relire ceci et ça m'a fait sourire...
Ca m'a fait pensé à une collègue dont la mère était instit. Une année, elle s'était retrouvée dans la classe de sa mère et celle-ci était plus dure avec sa fille qu'avec les autres.
Elle lui avait expliqué plus tard que, si elle avait fait ça, c'était pour que les autres ne la sentent pas favorisée mais aussi pour ne pas montrer qu'elle aimait (forcément) plus sa fille que les autres.
_________________


D VO/VF Vivant
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Envoyer l'e-mail
Ira MalfoyTribe
Administratrice
Administratrice


Age: 55
Inscrit le: 28 Fév 2004
Membre No.: 34
Messages: 5801
Posts per day: [0.74]
Localisation: Ol Doinyo Lengaï

MessagePosté le: 18 Avr 2004 17:45    Sujet du message: Répondre en citant

Juste pour soutenir à fond le post d'Euterpe ! je n'avais pas d'exemple mais j'avais pensé pareil !
_________________
La mort est plus légère qu'une plume, le devoir plus lourd qu'une montagne.

• al'Lan Mandragoran • (et quelques plagiaires)


Moldunet, le forum de secours : http://solange.orkiller.free.fr/forum/
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Euterpe
Administratrice
Administratrice


Age: 58
Inscrit le: 07 Mar 2004
Membre No.: 43
Messages: 1844
Posts per day: [0.24]
Localisation: Deuxième étoile à droite et tout droit jusqu'au matin

MessagePosté le: 18 Avr 2004 17:54    Sujet du message: Répondre en citant

Attention Ira!!! Tu vas finir par dire que Rogue est un Evans... Très content
_________________


D VO/VF Vivant
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Envoyer l'e-mail
Ira MalfoyTribe
Administratrice
Administratrice


Age: 55
Inscrit le: 28 Fév 2004
Membre No.: 34
Messages: 5801
Posts per day: [0.74]
Localisation: Ol Doinyo Lengaï

MessagePosté le: 18 Avr 2004 18:06    Sujet du message: Répondre en citant

Je n'irai pas (encore, du moins) jusque là, tra la la ! Mais il me parait indéniable que Rogue est bien plus attaché à Harry qu'il ne le montre.

Maintenant, pourquoi ? Là, c'est une autre histoire...
_________________
La mort est plus légère qu'une plume, le devoir plus lourd qu'une montagne.

• al'Lan Mandragoran • (et quelques plagiaires)


Moldunet, le forum de secours : http://solange.orkiller.free.fr/forum/
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Euterpe
Administratrice
Administratrice


Age: 58
Inscrit le: 07 Mar 2004
Membre No.: 43
Messages: 1844
Posts per day: [0.24]
Localisation: Deuxième étoile à droite et tout droit jusqu'au matin

MessagePosté le: 19 Avr 2004 11:25    Sujet du message: Répondre en citant

Citation:
Lupin dit que Rogue est un SUPERBE OCCLUMENS

C'est la traduction exacte de la VO?
Parce que, dans la VF, à la place de superbe, on a excellent...Et ça change quand même quelque chose.
_________________


D VO/VF Vivant
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Envoyer l'e-mail
Noon
Grande Modératrice
Grande Modératrice



Inscrit le: 14 Avr 2004
Membre No.: 102
Messages: 3814
Posts per day: [0.49]
Localisation: Étinreté'l ed riorim ud étôc ertua'l ed

MessagePosté le: 19 Avr 2004 14:26    Sujet du message: Répondre en citant

*Fait sa latiniste*
"superbe" en Anglais comme en Français, vient de "superbus" (ça c pas trop dur à deviner Très content) mais signifie "vaniteux, vain, orgueilleux".
Donc aucun rapport avec la capacité à faire une chose.
Parcontre je vois pas ce que ça apporte vraiment au sujet =triste= .

Ah si, au moral "superbus" renvoie à l'orgueil, mais d'un point de vue physique, ça signifie aussi "surplomber, être au dessus": peut-on étnedre jusqu'à "survoler", et au lien de Rogue avec une chauve-souris ou un vautour, en tout cas un animal volant?
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Euterpe
Administratrice
Administratrice


Age: 58
Inscrit le: 07 Mar 2004
Membre No.: 43
Messages: 1844
Posts per day: [0.24]
Localisation: Deuxième étoile à droite et tout droit jusqu'au matin

MessagePosté le: 19 Avr 2004 14:41    Sujet du message: Répondre en citant

Désolée, je ne suis pas du tout angliciste. C'est pour ça que je demande!
En français, "superbe" a une connotation positive...
_________________


D VO/VF Vivant
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Envoyer l'e-mail
Mad-Eye Moody
Grand Modérateur
Grand Modérateur



Inscrit le: 19 Fév 2004
Membre No.: 4
Messages: 584
Posts per day: [0.07]

MessagePosté le: 19 Avr 2004 14:46    Sujet du message: Répondre en citant

Chouette, on a une latiniste, maintenant ! Astre va pouvoir respirer, lui qui est latiniste latinophobe ! Moqueur
_________________
I shouldn'ta said tha'...

B - VO - VIVANT
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Montrer les messages depuis:   
Poster un nouveau sujet   Répondre au sujet   printer-friendly view    Moldunet Index du Forum -> Les Indices Inextricables Tome 5 Toutes les heures sont au format GMT + 1 Heure
Aller à la page 1, 2, 3, 4  Suivante
Page 1 sur 4
Sauter vers:  
Vous ne pouvez pas poster de nouveaux sujets dans ce forum
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Vous ne pouvez pas éditer vos messages dans ce forum
Vous ne pouvez pas supprimer vos messages dans ce forum
Vous ne pouvez pas voter dans les sondages de ce forum


Thèmes créé par Perfect RPG Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
Traduction par : phpBB-fr.com


Le site officiel de J.K.Rowling Compteur de visites Les Indices Inextricables de Galadriel Waters
Mentions légales: Ce forum est officiel. Toutes les citations de Galadriel Waters lui appartiennent ainsi qu'à Wizarding World Press. Ce forum est autorisé, approuvé et supporté par G. Waters et Wizarding World Press. Ce forum n'est pas autorisé, approuvé ou supporté par JK Rowling, ses éditeurs, ou les détenteurs de ses licences. Toute utilisation des marques déposées ou noms de personnages doit être faite uniquement dans un but d'analyse ou de parodie, et non dans un but commercial. Tout ce qui est en rapport avec G.Waters est la propriété de Wizarding World Press. Tout ce qui est en rapport avec les publications de JK Rowling est la propriété de Scholastic Books (U.S), Bloomsbury Publishing (UK), Raincoast Books (Canada) et Gallimard (France). Tout ce qui est en rapport avec les films "Harry Potter" appartient à la Warner Bros. Le nom et la marque déposée Harry Potter sont la propriété de Warner Bros. Les noms HP Sleuths, HP Super Sleuth et HP Sleuth Club sont la propriété de WWP. Toutes les citations et traductions concernant les livres de Galadriel Waters lui appartiennent en propre et seront effacées dès la sortie en version française des livres "Ultimate Unofficial Guide to the Mysteries of Harry Potter" et "New Clues to Harry potter: Book 5", que Moldunet vous encourage vivement à acquérir dès maintenant en version originale.