Voir le sujet précédent :: Voir le sujet suivant |
Auteur |
Message |
Silvertongue Grand Modérateur


Age: 47 Inscrit le: 10 Mai 2004 Membre No.: 137 Messages: 1944 Posts per day: [0.25] Localisation: Au centre d'un faisceau d'impressions
|
Posté le: 15 Mai 2004 0:13 Sujet du message: Les détraqueurs parlent ? |
|
|
Dans PoA, (grande édition, p 59), Mr Weasley raconte à sa femme que :
Citation: | Il [=Fudge] s'est rendu à Azkaban la nuit où Black s'est évadé. Les gardiens lui ont dit que depuis un certain temps, black parlait dans son sommeil et qu'il répétait toujours la même chose :'il est à Poudlard ...Il est à Poudlard ' |
Les gardiens d'Azkaban, c'est en général la façon dont on désigne les détraqueurs. Jamais on ne parle d'autres gardiens ... Qui voudrait travailler avec eux, d'ailleurs ? Donc, il faut que les détraqueurs parlent. On ne les a jamais entendu parler. Que pourraient-ils nous apprendre de beau ?
Dernière édition par Silvertongue le 15 Fév 2005 15:46; édité 1 fois |
|
Revenir en haut |
|
 |
coloredfish Seventh Year


Age: 49 Inscrit le: 21 Avr 2004 Membre No.: 112 Messages: 329 Posts per day: [0.04]
|
Posté le: 15 Mai 2004 5:45 Sujet du message: |
|
|
Je fais toujours l'analogie Détraqueurs/Nazgûls, et les Nazgûls émettent des cris perçants. Quand j'avais relu ça (à la seconde lecture), j'avais imaginé ce type de langage. Comme les Êtres de l'Eau, qui ne parlent pas comme nous, la langue des Détrtaqueurs est une autre langue.
Et le fait que Fudge la parle ne m'étonne pas ! _________________ You're a wizard, Harry. |
|
Revenir en haut |
|
 |
Ira MalfoyTribe Administratrice


Age: 55 Inscrit le: 28 Fév 2004 Membre No.: 34 Messages: 5801 Posts per day: [0.74] Localisation: Ol Doinyo Lengaï
|
Posté le: 15 Mai 2004 10:33 Sujet du message: |
|
|
Dans le T.3, on voit que Dumbledore, de mémoire, compte aller voir les détraqueurs pour leur parler de leur intervention sur le stade de Quidditch.
Donc ils parlent, enfin, communiquent à l'aide d'un langage, que parle Dumbledore. _________________ La mort est plus légère qu'une plume, le devoir plus lourd qu'une montagne.
• al'Lan Mandragoran • (et quelques plagiaires)
Moldunet, le forum de secours : http://solange.orkiller.free.fr/forum/ |
|
Revenir en haut |
|
 |
Gordianus HP Super Sleuth


Age: 36 Inscrit le: 05 Mai 2004 Membre No.: 125 Messages: 691 Posts per day: [0.09]
|
Posté le: 15 Mai 2004 18:23 Sujet du message: |
|
|
A mon avis, ils parlent ou du moins comprennent les languages humains : en effet, Lupin s'adresse au détraqueur du wagon en Agnlais, donc, il pense que celui-ci le comprend, de plus, s'ils sont capables de dire à Fudge que Sirius répète qu' "il est à Poudlard" c'est bien qu'il savent ce que Sirius dit...
@+
Gordianus _________________ "Il n'existe rien de constant, sauf le changement" Bouddha
"Il n'est pauvreté que d'ignorance." Le Talmud
"Les femmes sont l'autre moitié de l'homme." Le Coran
"La tolérance ne devrait être qu'un état transitoire. Elle doit mener au respect. Tolérer c'est offenser." Goethe |
|
Revenir en haut |
|
 |
Karine Baby Sleuth


Age: 54 Inscrit le: 02 Juil 2004 Membre No.: 206 Messages: 426 Posts per day: [0.06] Localisation: longwy
|
Posté le: 04 Mai 2005 22:47 Sujet du message: |
|
|
Moi j'aimerais savoir comment fait-on pour appeler un détraqueur, car ce passage me pose problème P384 T3
Sirius
-je te suivrai, si ce garçon emmène son rat jusqu'au chateau
-Jusqu'au château ? dit rogue, je ne crois pas que nous aurons besoin d'aller aussi lion. Il me suffira d'appeler les détraqueurs dés que nous serons sortis du saule cogneur.
nous savons que les détraqueurs ne sont pas présents près du saule cogneur, alors comment rogue aurait-il fait ? |
|
Revenir en haut |
|
 |
Noon Grande Modératrice


Inscrit le: 14 Avr 2004 Membre No.: 102 Messages: 3814 Posts per day: [0.49] Localisation: Étinreté'l ed riorim ud étôc ertua'l ed
|
Posté le: 04 Mai 2005 23:23 Sujet du message: |
|
|
Eh bien... on sait que les Détraqueurs sont aveugles, et il est très probable qu'ils sont aussi muets. Mais rien ne dit qu'ils soient sourds.
Sinon, on a évoqué une forme atténuée de la Légilimancie: il "suffit" peut-être de lancer un appel télépathique? _________________ Mon MMO préféré (cliquez pour en savoir plus ):
 |
|
Revenir en haut |
|
 |
Karine Baby Sleuth


Age: 54 Inscrit le: 02 Juil 2004 Membre No.: 206 Messages: 426 Posts per day: [0.06] Localisation: longwy
|
Posté le: 06 Mai 2005 13:19 Sujet du message: |
|
|
Je pensais justement à ça. La télépathie doit être un moyen de communiquer avec eux, car ils ont le pouvoir de rentrer dans l’esprit pour faire ressortir le plus mauvais moment de notre vie.
Et je pense même que ce sont des maîtres en la matière, d’excellents légimences, tout comme Voldemort qui dit bien que les détraqueurs sont ses alliés naturels.
Si la théorie de Voldemort le vampire est exacte, tout comme le vampire, ils lisent dans les penser, et leur arme la plus redoutable vient de leur bouche.
Bien sûr il y a d’autres personnes qui sont capables de lire dans l’esprit, Dumbledore et Rogue, cette discipline doit être un don. |
|
Revenir en haut |
|
 |
|
|
Mentions légales: Ce forum est officiel. Toutes les citations de Galadriel Waters lui appartiennent ainsi qu'à Wizarding World Press. Ce forum est autorisé, approuvé et supporté par G. Waters et Wizarding World Press. Ce forum n'est pas autorisé, approuvé ou supporté par JK Rowling, ses éditeurs, ou les détenteurs de ses licences. Toute utilisation des marques déposées ou noms de personnages doit être faite uniquement dans un but d'analyse ou de parodie, et non dans un but commercial. Tout ce qui est en rapport avec G.Waters est la propriété de Wizarding World Press. Tout ce qui est en rapport avec les publications de JK Rowling est la propriété de Scholastic Books (U.S), Bloomsbury Publishing (UK), Raincoast Books (Canada) et Gallimard (France). Tout ce qui est en rapport avec les films "Harry Potter" appartient à la Warner Bros. Le nom et la marque déposée Harry Potter sont la propriété de Warner Bros. Les noms HP Sleuths, HP Super Sleuth et HP Sleuth Club sont la propriété de WWP. Toutes les citations et traductions concernant les livres de Galadriel Waters lui appartiennent en propre et seront effacées dès la sortie en version française des livres "Ultimate Unofficial Guide to the Mysteries of Harry Potter" et "New Clues to Harry potter: Book 5", que Moldunet vous encourage vivement à acquérir dès maintenant en version originale.