Connexion/Déconnexion Messagerie Voir mon profil Jouez au Quizz Moldunet Foire aux Questions Rechercher Liste des Moldunétiens Groupes Commandez les livres de Galadriel Waters Venez jouer au Quidditch à Oualpé Revenir à l'index de Moldunet Les Topics Indispensables Tout Rogue sur Moldunet Tout sur le TOME 6
S'inscrire

 Demandez le Chicaneur ! 
 Le Site de J.K Rowling JKROWLING.COM 


Votre niveau en anglais

Utilisateurs en train de lire ce sujet:0 Enregistré, 0 Invisible et 1 Invité
Utilisateurs enregistrés: Aucun
Aller à la page Précédente  1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8  Suivante
Poster un nouveau sujet   Répondre au sujet   printer-friendly view    Moldunet Index du Forum -> Le Chaudron Baveur
Voir le sujet précédent :: Voir le sujet suivant  

Quel est votre niveau en anglais ?
- an… quoi ?
0%
 0%  [ 0 ]
- j’suis mauvais, mais j’me soigne
9%
 9%  [ 8 ]
- je m’accroche
19%
 19%  [ 17 ]
- je me débrouille
36%
 36%  [ 31 ]
- la VO ? Easy, man, fingers in ze noz !
27%
 27%  [ 24 ]
- bilingual, of course !
6%
 6%  [ 6 ]
Total des votes : 86

Auteur Message
Saly
Muggle


Age: 34
Inscrit le: 13 Juin 2005
Membre No.: 537
Messages: 2
Posts per day: [0]

MessagePosté le: 18 Juin 2005 13:59    Sujet du message: Répondre en citant

Moi j'ai mis que je me débrouillais
En fait le truc c'est qu'en classe (4°) je suis la meilleure, mais ça suffit pas pour comprendre à peu près tout, c'est sur
Ma prof d'anglais m'a dit que j'avais largement le niveau de 2nde mais je crois que c'est parce que j'essaye de l'apprendre toute seule et de lire le 5 m'a beaucoup aidée
Je pense lire le 6 en VO
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé MSN Messenger
Elehyn
Membre de l'Ordre du Phénix
Membre de l'Ordre du Phénix


Age: 46
Inscrit le: 21 Fév 2004
Membre No.: 14
Messages: 141
Posts per day: [0.02]
Localisation: Dans les cachots

MessagePosté le: 18 Juin 2005 15:24    Sujet du message: Répondre en citant

la VO ? Easy, man, fingers in ze noz.
Quand il s'agit de lire tout texte en Anglais, ça va. Ecrire, ça va (même si je fais des fautes de grammaire), la compréhension orale, ça va aussi sauf si la ou les personne(s) parlent trop vite ou qu'ils ont un accent très prononcé (mais ça dépend aussi lequel). Mais alors pour le parler !!!! C'est faisable^^ mais je n'aime pas trop communiquer en Anglais.

Ce n'est pas à cause de mon accent parce que j'avais deux profs quand j'étais en deug d'Anglais qui m'avaient dit qu'il était bien mais c'est à cause du vocabulaire qui ne me vient pas forcément tout de suite à l'esprit. J'ai parfois aussi l'impression de reprendre toujours les mêmes mots et de faire attendre les gens qui m'écoutent. Tout ça me bloque même si ça ne m'empêche pas de me lancer si besoin est.

En tout cas, une chose que je peux dire, c'est que c'est vrai que pour être bilingue, il vaut mieux aller dans un pays anglophone mais qu'on améliore grandement son niveau en lisant des livres en Anglais, des journaux, etc... et en écoutant des musiques, des films en VO, etc... J'ai presque plus appris par moi-même en faisant ça qu'au cour de ma scolarité.
_________________
Carpe diem ad vitam eternam
D - VO - VIVANT
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Ankou
Second Year
Second Year



Inscrit le: 21 Déc 2004
Membre No.: 386
Messages: 46
Posts per day: [0.01]
Localisation: Dans un laboratoire

MessagePosté le: 20 Juin 2005 9:06    Sujet du message: Répondre en citant

J'ai mis "je me débrouille".

Je ne sais absolument pas écrire une phrase grammaticalement correcte dès que ça dépasse le stade Sujet-Verbe-Complément, et pour ce qui est des conversations orales, j'ai du mal à comprendre et à répondre.
Par contre je lis très bien l'anglais (je dois ça à un prof que j'ai eu trois an : j'ai beaucoup de vocabulaire) Donc le tome 6 ne devrait pas me poser trop de problèmes... Mais dans le doute, j'aurais un dico avec moi en vacances !
_________________
Je sers la science, et c'est ma joie !

D VO Mort-vivant



http://ankou.cowblog.fr
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Envoyer l'e-mail Visiter le site web du posteur MSN Messenger
Lorelei
Membre de l'Ordre du Phénix
Membre de l'Ordre du Phénix


Age: 55
Inscrit le: 19 Avr 2004
Membre No.: 106
Messages: 216
Posts per day: [0.03]
Localisation: dans la mer des caraïbes

MessagePosté le: 19 Juil 2005 10:40    Sujet du message: Répondre en citant

J'ai un petit niveau mais je m'accroche !

Ce tome 6 qui allait arriver ça me démangeait de le lire en anglais, mais j'avais des doutes quant à mes capacités alors j'ai commencé à me "préparer" doucement . J'ai d'abord regardé les films en VO et sous-titres en anglais, puis j'ai lu le T3 que je connais bien pour m'habituer à comprendre sans chercher à traduire . Ça c'est bien passé, alors je me suis lancée dans l'aventure de la lecture du T6 en VO hier et j'arrive à comprendre l'essentiel avec l'aide de mon dictionnaire, mais je ne vais pas vite !
Je viens de passer une heure et demi sur le chapitre 4 Triste Sourire

Je suis très contente et j'encourage vraiment tout ceux qui ont des doutes, quant à leur niveau, à tenter l'aventure de la VO . On progresse très rapidement c'est magique wink
_________________
"Il comprenait à présent qu'il y avait plus d'honnêteté dans un égoïsme sain que dans une vague prétention de bienfaisance, et que c'était certainement moins dangereux pour l'entourage." J. Gregory Keyes Trilogie L'Age de la déraison/ T2 L'Algèbre des Anges
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Tsomi
Fourth Year
Fourth Year



Inscrit le: 23 Aoû 2004
Membre No.: 301
Messages: 115
Posts per day: [0.02]

MessagePosté le: 19 Juil 2005 13:29    Sujet du message: Répondre en citant

Suffisant pour comprendre à peu près Harry Potter et le Prince de Sang-Mêlé, avec le contexte et mes quelques notions (et moldunet aussi applause).
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Norya Lorran
Third Year
Third Year


Age: 46
Inscrit le: 30 Juin 2005
Membre No.: 566
Messages: 86
Posts per day: [0.01]
Localisation: là où il fait chaud

MessagePosté le: 19 Juil 2005 15:24    Sujet du message: Répondre en citant

j'ai mis aussi "je me débrouille".

Je dois bien rater quelques détails dans le livre mais en gros ça va, je m'en sors plutot pas mal (et même mieux que ce que j'avais craint avant d'avoir débuté la lecture! Si bien que je me demande si je ne vais pas me tenter les 5 autres en anglais aussi tiens....)
_________________
D - VO- MORT

mon site pour ceux qui aiment bien les félins...(attention, modifs récentes (et régulières))
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Visiter le site web du posteur
Beneokite
Second Year
Second Year


Age: 37
Inscrit le: 22 Fév 2004
Membre No.: 25
Messages: 56
Posts per day: [0.01]
Localisation: Amiens

MessagePosté le: 19 Juil 2005 16:09    Sujet du message: Répondre en citant

Comme la plupart des gens je me débrouille je suis nul à l'oral et à l'écrit mais en compréhension je suis bon. Donc ça va.

D'ailleurs j'ai pris pour ça Harry Potter et le Prince de Sang-Mêlé. Sourire
_________________
B-VO-MORT
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Envoyer l'e-mail MSN Messenger
Ewilan
First year
First year



Inscrit le: 20 Juil 2005
Membre No.: 659
Messages: 13
Posts per day: [0]
Localisation: Souvent sur MSN...

MessagePosté le: 21 Juil 2005 8:54    Sujet du message: Répondre en citant

J'ai voté que je me débrouillait parce que j'ose pas me mettre plus (eh oui, modeste avec tout ça... Embarassé ) Je pars en Ecosse deux semaines cette année et 1 mois l'année prochaine. Mais l'année prochaine, je fais une seconde européenne, ce qui va encore augmenter mes capacités en anglais et avec tout ça, je pars aux Etas-Unis 1 mois l'année prochaine alors si ce sera pas ze fingers in ze noze, je me demande bien ce qui se sera passé blink

Lando_Dmf[tenout213] @ 13 Avr 2005 11:50 a écrit:
(enfin, pire que l'anglais, y'a l'allemand, et là.... c'est ZE catastrophe...)
Pas tout à fait d'accord avec toi! Je me dbrouille assez bien en allemand, mais je t'accorde que si t'en fait pas, c'est pas comme l'espagnol ou tu comprend tout en rajoutant des "o" à la fin des mots (je rigole, c'est pas aussi simple que ça, quoique j'en ai jamais fait donc...)
Enfin, pour l'allemand, c'estsimplement les deux premières années les plus difficles et si tu les réussit, tu fais plus rien après, à part apprendre un peu plus de vocabulaire et travailler ton accent...
_________________
D - VO - MORT
<= Cliquez!
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Visiter le site web du posteur Yahoo Messenger
hibouaubeurre
First year
First year



Inscrit le: 01 Mar 2005
Membre No.: 462
Messages: 31
Posts per day: [0]
Localisation: Paris

MessagePosté le: 20 Aoû 2005 22:25    Sujet du message: Répondre en citant

Thony Black @ 13 Avr 2005 12:55 a écrit:
J'ai le niveau d'un élève correct de 3ème.

Père anglais + mère française, = maîtrise dans les deux langues, mais nulle dans toutes les autres qu'il m'est pratiquement absolument impossible d'apprendre ! (sauf autrefois le latin parce que c'st une langue vraiment marrante ) Sourire
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
**patmol**
Fifth Year
Fifth Year


Age: 35
Inscrit le: 24 Juil 2005
Membre No.: 726
Messages: 185
Posts per day: [0.03]
Localisation: couloir du deuxième étage,sous la trape

MessagePosté le: 21 Aoû 2005 16:08    Sujet du message: Répondre en citant

moi, j'ai mis fingers in ze noze (si je peu me permettre une toute petite ramarque, on dit "fingers in THE NOSE" mdr mdrire vous y avez cru, hein? non? bon d'accord...) je pourais lire le 6 en VO mais on le vend pas dans le pays où je vis Fou
L'anglais, ça va en plus, ma meilleure amie est anglaise OUPS! ecossaise (si elle m'entendait... Moqueur Maléfique ) et quand je vais chez elle, j'essais de comprendre de quoi elle parle avec sa famille mais c'est dur, meme la prof d'anglais dit qu'elle a jamais entendu quelqu'un parler aussi vite en anglais
sinon, j'ai déja eu des meilleures notes qu'elle en anglais because I am the best (I am very modeste, isn't it? Moqueur )
de toute façon, je suis bien obligée de parler plusieurs langues vu que je veux devenir journaliste (je vais commencer l'italien l'année prochaine) j'ai fait du latin mais j'ai arreté au bout d'un an (trop barbant Confus ) résultat, je connais que les phrases célèbres de jules césar (ma prof de latin le vénérait Moqueur ) genre "alea jacta est" ou "veni vidi vici"
_________________
De retour ! (rentrée...)

L'avenir appartient à ceux qui se lèvent. C'est tout.

D - VO - MORT
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé MSN Messenger
Montrer les messages depuis:   
Poster un nouveau sujet   Répondre au sujet   printer-friendly view    Moldunet Index du Forum -> Le Chaudron Baveur Toutes les heures sont au format GMT + 1 Heure
Aller à la page Précédente  1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8  Suivante
Page 6 sur 8
Sauter vers:  
Vous ne pouvez pas poster de nouveaux sujets dans ce forum
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Vous ne pouvez pas éditer vos messages dans ce forum
Vous ne pouvez pas supprimer vos messages dans ce forum
Vous ne pouvez pas voter dans les sondages de ce forum


Thèmes créé par Perfect RPG Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
Traduction par : phpBB-fr.com


Le site officiel de J.K.Rowling Compteur de visites Les Indices Inextricables de Galadriel Waters
Mentions légales: Ce forum est officiel. Toutes les citations de Galadriel Waters lui appartiennent ainsi qu'à Wizarding World Press. Ce forum est autorisé, approuvé et supporté par G. Waters et Wizarding World Press. Ce forum n'est pas autorisé, approuvé ou supporté par JK Rowling, ses éditeurs, ou les détenteurs de ses licences. Toute utilisation des marques déposées ou noms de personnages doit être faite uniquement dans un but d'analyse ou de parodie, et non dans un but commercial. Tout ce qui est en rapport avec G.Waters est la propriété de Wizarding World Press. Tout ce qui est en rapport avec les publications de JK Rowling est la propriété de Scholastic Books (U.S), Bloomsbury Publishing (UK), Raincoast Books (Canada) et Gallimard (France). Tout ce qui est en rapport avec les films "Harry Potter" appartient à la Warner Bros. Le nom et la marque déposée Harry Potter sont la propriété de Warner Bros. Les noms HP Sleuths, HP Super Sleuth et HP Sleuth Club sont la propriété de WWP. Toutes les citations et traductions concernant les livres de Galadriel Waters lui appartiennent en propre et seront effacées dès la sortie en version française des livres "Ultimate Unofficial Guide to the Mysteries of Harry Potter" et "New Clues to Harry potter: Book 5", que Moldunet vous encourage vivement à acquérir dès maintenant en version originale.